当前位置: 首页 文学论文

墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子文言文翻译启示)

时间:2023-09-11 作者: 小编 阅读量: 21 栏目名: 文学论文 文档下载

《墨子怒耕柱子》是一篇讽刺性的文言文作品。众螳臂纷纷遁世,言曰:“事已至此,我辈将义无反顾,为墨子挥臂而战,使其悔悟!”此皆墨子启示稷熟之作,言明忠恕之心,嘲讽诡辩之人,以引人谏思。

《墨子怒耕柱子》是一篇讽刺性的文言文作品。下面是一种可能的翻译版本:

墨子怒耕柱子

昔者,墨子怒耕田中,忽见逾我千仞之柱者,怒色满面,举螳臂裹螳螂而击之曰:“尔欺我忠良之心,是倾我胸中之热诚也!尔如彼讥笑我辞让之道,不以众物之神明为尊重耶?当明日,雨露悠悠、风露淋淋,我将默然无语,曳长衣而入,以一忠心殷寿尽矣!尔其思之。”

螳螂顿觉其政,努力善言以解怒:“善耕者必思耕种之益,张弓者必顾箭矢之利,此乃臣民忠心,良士之道也。柱子者,且为居民之守望,工匠之所需,而决非欺君之物也。愿君慎思。”

摄墨子闻之,愈益怒,以铁躯百步之柱猛然击地,恸声长河,悲歌奏至:“嗟乎!尔之所言,乃是邪说邪言也。郑瑰、管仲、商鞅、伊尹,皆被尔之诡辩所毒害也!”

众螳臂纷纷遁世,言曰:“事已至此,我辈将义无反顾,为墨子挥臂而战,使其悔悟!”

此皆墨子启示稷熟之作,言明忠恕之心,嘲讽诡辩之人,以引人谏思。